“这个技能,本身如果直译过来的话,是刀锋旋转的意思。”
“如果按照传统的那种翻译的话。”
“翻译成四个字的技能。”
“我想会翻译成刀锋回旋!”
“这也呼应了这个技能的效果。”
“莎弥拉会在自己身体周围形成一个领域,范围内的所有敌人都会受到打击。”
“最关键的是,敌人的飞行道具,都会无法对她造成伤害!”
“比如说英雄的大招、各种子弹等等。”
“都不会造成伤害。”
观众:莎弥拉的最强技能之一!
:我好几次看到这个技能在比赛场上造成奇迹。
:不仅能保护自己,甚至连队友都能保护!
这种能够抵挡飞行道具的技能。
相当于亚索的风墙。
不过是360度的!
只要玩过联盟的人。
都知道这个英雄的技能多强。
林专家继续说:“看来,李默悟到了这个英雄翻译的难点!”
“他选择用简洁明快干净利索的方式来翻译这个技能。”
“不是用的四个字,而是用了两个字!”
“同时还保留了技能原本的意思。”
“很精彩的一次翻译!”
徐部长也说:“没错!”
“哪怕我这个外行,看到这两个字的时候也知道是什么意思。”
“证明李默翻译的很好!”
“还是林专家那句话,翻译用的字数越少,难度就越大。”
“又是我来翻译的话,说不定就会变成刀圈之类的技能。”
徐部长的话引起一片笑声。