爱尚小说网

爱尚小说网>文豪用英文怎么说 > 第235章 无所不能的神仙(第8页)

第235章 无所不能的神仙(第8页)

神特喵的“一百零八个星星”……

《水浒》被说成这样,也是有够离谱的。

陆时用汉语道:

“‘好汉’?”

杰克·伦敦大点其头,

“对对对!‘好憨’!我要说的就是这个。感觉‘Hero’不是很准确。”

陆时摆摆手,

“大差不差吧。”

他将视线转向了笔记本,问道:“你跟我讲讲这本书的思路。”

杰克·伦敦深吸了一口气,

“是真实事件给予了我灵感。1869年6月,法国殖民当局在南太平洋塔希提岛上阿蒂茅傩制造冤案,错斩棉花种植园的华人苦力詹秀公。种植园的华工为詹氏在当地华人的‘永安坟园’修了一座马蹄形墓,并在关帝庙里为他设了一个祭台,寄托哀思。”

陆时皱眉,

看来自己的记忆没错,

那本《中国佬》的灵感就来自这个事件。

小说的主人公名叫阿秋,因法庭书记员将被判处极刑者阿楚的“楚”字错写成“秋”而代人受过,绑赴刑场处决。

阿秋曾目睹真凶杀人,知其逃逸,此时却一无怨言,二不反抗,倒是在断头机的铡刀朝自己脖颈急剧落下那一瞬间,幻想起自己种植园合约期满衣锦还乡。

奴性、

愚昧、

冥顽不化、

不可理谕、

……

完全就是“劣等人”的典型。

伴随着小说出版,“Chinago”一词开始普及,

到现代,仍有脱口秀表演者会在节目中使用这一词语,可见流毒之深。

陆时看向杰克·伦敦,

只见这哥们正低头沉思,嘀咕着:“要不要创造一个词汇啊……‘薅韩’……‘豪翰’……”

陆时问:“为什么执意要用‘好汉’这个词?”

杰克·伦敦说道:“你看了我的小说就知道了。我塑造的主人公是一个自学法文的中国人,他为了帮好友洗刷冤屈,甚至研究了律法并上庭辩护,这种侠义心肠,不正是中国人口中的‘浩瀚’吗?”

陆时无语,

“……”

对方说了四次“好汉”,就没有一次说对的。

已完结热门小说推荐

最新标签