王老说出来,才让他想到!
这让徐部长心中也不由得感慨。
王老不仅翻译水平非常的高。
而且还真是非常心细。
怪不得能够成为翻译界的泰山北斗。
如此说来。
李默和王老的特征简直是一模一样。
都是翻译水平格外的高。
同时精通传统文化和国外的文学。
对待翻译的态度也是非常的认真细心!
两人在翻译这方面,简直是一个模子里印出来的。
“李默以后没准真的能够走到王老这样的高度!”
徐部长心中想着。
此时,选手们也给出了自己对于这个英雄的翻译。
首先,就是她的名字。
原名:Rell
选手翻译:瑞尔
看到这个音译的名字。
徐部长开口:“这个名字就没什么说的了吧?”
“这英雄的名字非常简短。”
“不过翻译成什么,只要不太过分就可以。”
“符合原文的读音。”
“这个翻译,没什么问题。”
王老听了,却摇头表示反对。
“观众朋友们在看到这两个字的时候,会想起别的英雄吗?”
观众;伊泽瑞尔不就是吗?
:是啊,和ez的后两个字是一样的!
:不过没人能把这两个名字搞混吧。