但往往很聪明的孩子,大人们总会忽视他的年龄。
例如罗里夫妇选择让他一个人逃走,这也说明他们知道,相信卡尔会照顾好自己。诚实地说,卡尔也的确做到了,照顾好自己,尽管脏了些,总体来说是有好好对待自己的。
然后,卡尔紧张地看着他,怕他再说点儿什么。
“所以……尽管迪克表示原谅了你,你是否还在介意伤害了迪克这个件事?”然后布鲁斯的声音便低了下来:“他跟你说没关系,你习惯性说‘对不起’的时候,想听见对方说‘没关系’,这好似是个你必须遵守的规则似的。因为无论是阿尔弗雷德还是迪克,他们都告诉你说,你听见‘没关系’之后,对方就会原谅你。”
卡尔开始茫然。
布鲁斯:“或者不是他们告诉你的,或者是你自己的理解。无论是如何,在我看来,你似乎将其看做是一个固定的,别人原谅你了,那就好了。”
布鲁斯:“可是尽管别人可能不太在乎你所做的事情——但你却无法忽视。”男人专注地看着他,他本就是蹲着的姿势,这下便可以直接一伸手把男孩抱在怀里了。
卡尔瞬间僵硬起来。
“你没有再哭了,你很棒,你是个乖巧的孩子。迪克说他原谅了你,叫你别哭,你没有哭泣了。但是你仍然忘不了这件事。”
迪克:“其实这是无法控制住的,没有办法,卡尔,你长大就好了……”
布鲁斯:“那长大又会是什么时候到来呢?”
卡尔问:“……长大是什么时候?”
他们两人几乎同时地问道,韦恩抱着卡尔,摸摸他的脸蛋,而后把他沾在脸颊上的叶子摘去:“很多孩子会有这个问题,我们无法解释长大会是怎么样的。”
卡尔:“那应该是很久很久之后吗?比迪克上一次见到我还久?”
布鲁斯:“是的,卡尔。”
“所以有时候你仍然还是不能理解迪克的话,只是他叫你别哭,你就不哭。但是你就只能顺着他的话吗,就因为你是个听话的孩子?这不是让你听话,也不是命令……”
卡尔的做法太过克制,他很长一段时间都被当做是能理解,会听话的聪明小孩。没人真正地把他当成一个懵懂无知的孩子,只会哭闹的孩子。诚实地说,这个年龄段本该如此。然而他表现得很成熟,便别人忽视了。
然后就把那些负面情绪压在心里,尽管外表不明显,却会随着时间一点一点堆积起来,最后腐烂,发霉。
卡尔红了眼睛,他抱住布鲁斯的脖子。他开始嚎啕大哭,如决堤之坝,洪水一涌而下,堤坝甚至没支撑过一秒钟,便瞬间淹没。
布鲁斯:“我很抱歉,卡尔。不用在意我们的话,你想哭就哭就是了。”男人搂住他的背,拍拍他的背:“别害怕,卡尔。”
这时,布鲁斯好似才能感受到来自卡尔艾尔强烈的情绪。男孩哭得不能自已,豆大的眼泪“倾泻而下”。把眼泪都沾韦恩身上。
“就算你不乖,哭泣没有什么大不了的。”
迪克用另一只手覆在他的背上,说:
“因为我们都爱你,卡尔。”oxiexs。com