爱尚小说网

爱尚小说网>英伦文艺范 > 第316章 彼其娘之(第2页)

第316章 彼其娘之(第2页)

《海上花列传》、《九尾龟》……

这些欢场文学的重磅作品先后出现。

小说出版后大获成功,一时间洛阳纸贵。

陆时沉吟,

被怼得说不出话。

陆时撇撇嘴,实在懒得多说什么,

“刚才还说我大度,现在却变成了狭隘。这样也不错,正好给我送客的借口。”

陆时挑眉,

林老头的翻译其实更适合叫二次创作。

陆时轻咳,

而同时期的《巴黎茶花女遗事》的主角是妓女,正赶上潮头浪尖,成为爆款正当其时。

更何况,他翻译的时候,丧妻不久,心境悲凉,每次译到深情缱绻、缠绵悱恻之处,便忍不住痛哭,

“陆先生藏头露尾,不敢讨论,实非译者所为。”

他说道:“吾之翻译,以讲好故事为第一要务,语言文字之准确,并非首要追求。”

“语言文字都翻译得不准,又如何讲好原著的故事呢?”

20世纪初,清朝文坛上正流行欢场文学,做为才子佳人变体的狭邪小说大行其道,

他扶住门框,

“请吧。”

陆时又问:“如此看来,你在法语上的造诣很深?”

林纾:“……”

回答的时候显得颇为自得。

就比如,1897年翻译、1899年出版的《巴黎茶花女遗事》,即《茶花女》,

当时,林纾半点儿不懂法语,

林纾笑,

“《巴黎茶花女遗事》。”

“中外老司机,惺惺相惜。”

林纾双眼缩了缩。

有此成绩,林纾必然对自己的翻译水平无比自信。

已完结热门小说推荐

最新标签