“军师,这?”
李火吞了吞口水,此时他更慌,自己下场绝不好过。
“报,峭王,丘力居全军覆没。
后方出现了千余大军。”
前有滚滚洪流,还有千余大军,后路被堵死。
突然。
“峭王出阵搭话。”
听到对面阵中用乌桓语《蒙古语系》喊话。
吞了吞口水,峭王依然来到阵前。
“我就是乌桓峭王。”
突然,后方大军中让出一条路,只见一个少年,在几十彪形大汉的簇拥下来到阵前。
“辽东王请峭王阵前一叙。”
此时的峭王,一脸苦笑,还有选择吗?
“辽东王要求,一人只能带两人和一名舌人前往”。
《中国翻译这一职业始于周代,已有3000多年历史,当时翻译叫“象胥”或“象胥之官”,而象胥就是通晓四方语言的官员。
汉代通西域后,西域文化传入中原,此时翻译称为“重舌之人”或“舌人”》。
听完后,峭王跳动的心,稍微平静一点。
随后,两军阵前中央,临时搭了一张桌子,两张椅子。
两支军队各退后800米。
“安睿、恶来,你二人随我前往。”
“喏”二人显得异常兴奋。
贾诩对着旁边军队吩咐着什么?
来到两军中央。
峭王看着辽东王是一位少年,最关键,这少年脸上毫无惧意,一脸平静。
“拜见辽东王。”峭王虽然是一个王,其实就是虚的,他还受乌桓校尉节制。
翻译的话结束。