随后,从树上飞来一只瓢虫,飘到德拉科掌心。
潘西的表情在惊喜与不可置信中转换,
连达芙妮也必须伸手遮着紧抿的的嘴唇,才能忍住偷笑。
“是斯基特女士吗?”
德拉科问着,瓢虫在掌中飞起后又落下,似乎做出了正面回应。
德拉科故作无奈地轻叹了口气,开始说起海格上课时的荒唐与危险。
瓢虫似乎对她的言论感到满意,原本有些振翅躁动的形态已经稳定了下来。
没有注意到潘西悄悄地从布袋里拿出了玻璃瓶。
停在德拉科掌中动也不动,不确定是聚精会神,还是见猎心喜。
“我们全都恨死海格了,但大家都非常怕他,所以只能敢怒不敢言。”
德拉科刚说完,突然紧紧握起了掌心。
随后,迅雷不及掩耳地将甲虫倒进潘西手上的玻璃罐里。
“但是,我们更恨你呢。斯基特女士。”
“你真的以为,我们会原谅你对达芙妮做过的事?”
将玻璃罐封上后,潘西看着瓢虫在罐里挣扎冲撞。
“别尝试了。这不是普通的瓶子。”
德拉科语气森冷。
“在你告诉我们,会变成瓢虫跟我们谈话过后,我们就查过了。”
“你是违法的阿尼玛格斯,对吧?”
“也许有一天,你会希望我们把你举报给魔法部呢。”
“谢谢你,让我度过一段难忘的童年。”
“希望你也可以体验一段难忘的时光。”
达芙妮也靠到瓶子旁,眼里闪动异样的光芒,语气轻柔平静到有些骇人。
瓢虫惊慌地挣扎展翅,却越发显得无力。
“你最好别轻举妄动。玻璃瓶和布袋,可是本小姐的珍藏呢。”
看它如此,德拉科冷冷地提醒,同时补上了一句。
“是小时候,伯金先生与伯克斯先生给的生日礼物。”